The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


loke gurutvam viparītām vā svaceṣṭitānyeva naram nayanti
लोके गुरुत्वम् विपरीताम् वा स्वचेष्टितान्येव नरम् नयन्ति

loke
[loka]{ m. sg. loc.}
1.1
{ in [M] }
gurutvam
[gurutva]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
2.1
{ Object [N] | Subject [N] }
viparītām
[vi-pari-ita { pp. }[vi-pari-i]]{ f. sg. acc.}
3.1
{ (Participial) Object [F] }
[vā_1]{ ind.}
4.1
{ or }
sva
[sva]{ iic.}
5.1
{ Compound }
ceṣṭitāni
[ceṣṭita { pp. }[ceṣṭ]]{ n. pl. acc. | n. pl. nom.}
[ceṣṭita { ca. pp. }[ceṣṭ]]{ n. pl. acc. | n. pl. nom.}
6.1
6.2
{ (Participial) Objects [N] | (Participial) Subjects [N] }
{ (Participial) Objects [N] | (Participial) Subjects [N] }
eva
[eva]{ ind.}
7.1
{ so }
naram
[nara]{ m. sg. acc.}
8.1
{ Object [M] }
nayanti
[nī_1]{ pr. [1] ac. pl. 3}
9.1
{ All of them lead }


लोके गुरुत्वम् विपरीताम् वा स्व चेष्टितानि एव नरम् नयन्ति

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria